« C’est à Kyoto que se trouve l’une des meilleures gastronomies japonaises. C’est également là que sont les origines des traditions culinaires de ce pays depuis plus de 1 200 ans. Quant à Osaka, deuxième ville du Japon, la gastronomie y est diversifiée et variée. » ” Dixit Jean-Luc naret. La sélection met en avant ce respect de la tradition, avec certains chefs qui méritent pleinement d’être reconnus par ces trois étoiles et puis également des jeunes chefs qui ont déjà travaillé avec les plus grands et montrent que la nouvelle génération va continuer à transmettre cette tradition.”
Il a précisé que 97% des établissements sélectionnés à Kyoto proposent une cuisine japonaise et 82% à Osaka, troisième ville du Japon. Les autres restaurants retenus offrent une cuisine française, chinoise ou fusion.
Les inspecteurs du Michelin ont commencé à travailler sur Kyoto et Osaka à l’automne 2007 en effectuant plusieurs visites “anonymes” dans un millier d’établissements avant de se faire connaître auprès des 203 adresses retenues.
Ce qui change dans cette édition Kyoto Osaka 2010 , c’est que tous les restaurants sélectionnés sont étoilés.
Pour rendre hommage à la remarquable gastronomie de ces deux villes, à la richesse de leur patrimoine culinaire ancestral, ainsi qu’à la créativité et l’originalité de la jeune génération de chefs, le guide MICHELIN Kyoto Osaka 2010 a en effet choisi de proposer exclusivement à ses lecteurs des restaurants étoilés. Dans la collection des guides MICHELIN, seuls les guides Tokyo et Kyoto Osaka présentent cette particularité.
Au total, 118 restaurants de Kyoto et Osaka ont obtenu une étoile, 25 deux étoiles et 7 trois étoiles (82 à Kyoto et 65 à Osaka) et 3 Ryokans (tous à Kyoto) :
– 7 restaurants sont distingués par o (6 à Kyoto, 1 à Osaka),
– 24 restaurants (12 à Kyoto, 12 à Osaka) et 1 Ryokan (à Kyoto) reçoivent n,
– 116 restaurants (64 à Kyoto, 52 à Osaka) et à 2 Ryokans (à Kyoto) obtiennent m.
« Les étoiles sont dans l’assiette », c’est-à-dire qu’elles viennent uniquement récompenser la qualité de la cuisine.
– Trois étoiles (o) indiquent qu’il s’agit « d’une cuisine remarquable, valant le voyage ».
– Deux étoiles (n) désignent « une table excellente méritant un détour ».
– Une étoile (m) signale « une très bonne table dans sa catégorie ».
Il est important de souligner que le nombre de restaurants français ayant obtenu une étoile est relativement faible en comparaison avec l’édition de Tokyo. Autre point important, le choix du Michelin de ne mettre dans cette version que les étoilés, faut il en déduire que Le guide rouge allégera l’ensemble de ses guides pour proposer par exemple des guides thématiques?
– Le Pont de Ciel (2 stars -Osaka)
http://www.pont-de-ciel.co.jp/
Chef: Pascal Lognon, This Restaurant is associated with Grand Vefour
une étoile ☆ ☆ ☆
– ヴィ・ザ・ヴィ Vis a vis
【大阪】 [Osaka]
■三つ星☆☆☆ ■ trois étoiles ☆ ☆ ☆
(Hajime Restaurant Gastronomique Osaka Japon)
■二つ星☆☆ ■ Deux-star ☆ ☆
– Akyuiru Accueillir
– Kahara
– Fujiya1935 (スペイン料理 (cuisine espagnole)
– ル・ポン・ド・シエル Le Pont de Ciel
■一つ星☆ ■ une étoile ☆
– エテルニテ Eternite
– カランドリエ Calendrier – Karandorie
– コンヴィヴィアリテ Konviviarite
– ラ・ベ La Baie
http://www.ritz-carlton.co.jp/restaurant/labaie.html
Chef : Christophe Gibert
– リュミエール Lumiere
Afin de garantir la cohérence de la sélection dans les 23 pays couverts par le guide MICHELIN, dont le Japon, l’attribution des étoiles repose sur cinq critères identiques à travers le monde:
– la qualité des produits,
– la maîtrise des cuissons et des saveurs,
– la personnalité du chef dans sa cuisine,
– le rapport qualité/prix
– la régularité dans le temps et sur l’ensemble de la carte
Ces critères sont adaptés à chaque type de cuisine, notamment aux différents styles culinaires japonais.
Les oubliés: Dominique Corby (Restraurant Sakura in Hotel New Otani Osaka, David Senia, Alain Ducasse avec Le comptoir de Benoit
Télécharger le communiqué de presse
Merci a Lulie pour son aide
1 Comment
[…] Follow this link: Cuisiner En Ligne – Regardez et Cuisinez » Michelin 2010: Osaka et … […]